Skip to content

Means of Life: Rhymes of the Inca [four poems: see in Spanish and English NOW!]

  • by

Means of Life: Rhymes of the Inca [four poems: see in Spanish and English NOW!]

falling water season 3 premiere date

Means of Life:
Rhymes of the Inca

Pizarro
(Spanish conquistador ((1525))

The blind observe the blind
The dumb observe the idiot
However the cleaver, like ‘Pizarro,’
(who couldn’t learn or write)
Adopted human-nature…
And dominated the Inca world!

Thus, Atahualpa was
Beheaded out of pleasure and
Indolence–: one would possibly say,
And ignorance dominated… .

Observe: don Francisco Pizarro #689 5/27/05

Cepeda the Sly
[Lima, Perú–l546 AD]

Cepeda the Sly–, decide
With two sides; one false,
One pride–both combined with lies.

#694/5/30/2005

Antonio de Robles
[Cuzco, Perú–1547 AD]

He was a ‘…heartless wretch!’
A person who wouldn’t bend
No mans pal…

He met his prophetic destiny
In defeat, on the streets
Swinging from a Cuzco tree!

#695 5/2005

Common Quizquiz
[Cuzco–1533 AD]

The bravest of them all–
Was Common Quizquiz
Inca Common of Peru

Who harassed the Spanish
Conquistadors–
Via and thru…

In Cuzco, He fought every day
His immortal enemies; and
With a storm, Quizquiz

In live performance, butcher alive,
The conquistadors–
By and by… .

Observe: #692 5/31/05

The Revenge of:

Titu-Atauchi
[1527-1533 AD]

Sancho de Cuellar
Court docket Clerk at Athualpa’s trial
Was as soon as, one among 13, now
The one one… (no heroism in his blood)
Captured by the Inca prince

Titu-Atauchi–

(now not mocked the Inca King…)
Now the scapegoat
For Athualpa’s killing…

Thus, this present day he had no phrases
To worsen his personal path
(not like he did with the Inca King)
Thereupon, he was executed
By the prince, for testimony

In Spanish

Observe: Titu-Atauchi, brother to the Inca king
Atahualpa; #693 5/2005

The Leyenda Negra

Se cube, que la Leyenda Negra, fue el tiempo de los conquistadores de Perú, principalmente aquellos de España; podrías decir que éste fue un tiempo igual a la Edad del Oscurantismo en Europa. Estos poemas son acerca de la gente que vivió a través de este tiempo; sus testimonios escritos ahora tradición. El fracaso de defender a Perú en contra de las fuerzas renovadas de Europa fue la fatalidad sobre Perú. Este período en el pasado cercano ha sido de poco interés para muchos, pero ahora es visto como historia formativa para Perú, rica y apasionante para el lector. Ricardo Palma fue en parte mi inspiración para esta parte del libro. Déjeme también añadir, éste fue el tiempo del Imperio de los Incas, que mantuvieron su supremacía hasta este remaining.

Pizarro I
(Conquistador español (1525))

El ciego sigue al ciego
El mudo siguen al idiota
Pero el inteligente, como “Pizarro”,
(quien no podía leer o escribir)
siguió a la naturaleza-humana…
¡Y gobernó al Mundo Inca!

Así, Atahualpa fue
Decapitado fuera de orgullo e
Indolencia–: uno podría decir,
Y la ignorancia gobernó…

Nota: Don Francisco Pizarro #689 27 de mayo del 2005

Cepeda el Astuto II
[Lima, Perú-1546 Después de Cristo]

Cepeda el Astuto–, juzgó
Con dos lados; uno falso,
Otro orgullo-ambos mezclados con mentiras.

#694 30 de mayo del 2005

Antonio de Robles III
[Cuzco, Perú-1547 Después de Cristo]

¡Él period un ‘…despiadado desgraciado’!
Un hombre que no se doblegaría
No amigo de hombres …
Él encontró su destino profético
En derrota, sobre las calles
¡Balanceándose de un árbol de Cuzco!

#695 Mayo 2005

Common Quizquiz IV
[Cuzco – 1533 Después de Cristo]

El más valiente de todos ellos–
Fue el Common Quizquiz
Common Inca del Perú

Quien acosó a los conquistadores españoles–
De arriba a abajo …

En Cuzco, él luchó cada día
A sus enemigos inmortales; y
Con una tormenta, Quizquiz

En concierto, descuartizó vivo,
Los conquistadores–
Mientras el tiempo pasaba.

Nota: #692 31 de mayo del 2005

#Life #Rhymes #Inca #poems #Spanish #English

Means of Life: Rhymes of the Inca [four poems: see in Spanish and English NOW!]

saving hope s05e09

tiempo